Quan vaig decidir-me a fer l'estudi grafològic de les signatures seguint
el model dels anglesos, no sabia que trobaria les coincidències
morfològiques i de ritme que hi ha.
Les he posades a l'abast dels especialistes perquè puguin expressar la seva opinió.
Un d'ells va dir-me, quan hi vaig parlar, que a banda de les signatures volia, com és normal, analitzar textos, el vaig fer arribar i amb posterioritat vam trobar-nos.
Vam veure, pel tema dels marges, estructura, distribució, etc. diversos documents i evidentment aquests tres, ja esmentats a l'anterior article, tots amb escrits del mes de març de 1616.
Carta de Cervantes on demana un llibre al seu editor.
Carta de Cervantes al seu protector el cardenal Bernardo de Sandoval.
El Testament de Shakespeare. Textos confrontats.
És a dir, 400 anys després, érem analitzant documents escrits pel mateix autor en dues llengües diferents i amb uns pocs dies de marge.
El primer que va dir-me és que aquest home no es trobava g…
Les he posades a l'abast dels especialistes perquè puguin expressar la seva opinió.
Un d'ells va dir-me, quan hi vaig parlar, que a banda de les signatures volia, com és normal, analitzar textos, el vaig fer arribar i amb posterioritat vam trobar-nos.
Vam veure, pel tema dels marges, estructura, distribució, etc. diversos documents i evidentment aquests tres, ja esmentats a l'anterior article, tots amb escrits del mes de març de 1616.
Carta de Cervantes on demana un llibre al seu editor.
Carta de Cervantes al seu protector el cardenal Bernardo de Sandoval.
El Testament de Shakespeare. Textos confrontats.
És a dir, 400 anys després, érem analitzant documents escrits pel mateix autor en dues llengües diferents i amb uns pocs dies de marge.
El primer que va dir-me és que aquest home no es trobava g…